選擇語言

简体中文 正體中文 English
宣教士資料庫

白汉理

Henry Blodget  ·  1825 – 1903  ·  美国

← 返回宣教士列表 更新 2026-07-07

📋 基本資訊

👤 性別
🏴 國籍
美国
✝️ 宗教
基督教(新教)
⛪ 教派
美国公理会(ABCFM)
🌍 宣教地區
中国上海、天津、北京
🏯 歷史時代
近代
1825
出生
美国马萨诸塞州伍斯特
1854
按立神職
時年29歲
1854
宣教開始
時年29歲
1894
宣教結束
時年69歲
1903
去世
時年78歲
美国新泽西州奥兰治
🏷️ 標籤
美国 公理会 上海 天津 北京 北京官话译本 圣诗汉译 华北教会

📖 生平傳記

白汉理 1825 年生于美国马萨诸塞州伍斯特,耶鲁大学与协和神学院神学毕业,1854 年按立后即受美国公理会派遣抵华。 抵华后先在上海与裨治文、卢公明等同工合作,参与教会刊物与官话语文翻译实验。 1860 年代天津开埠后他北上天津开拓事工,与英华伦敦会、长老会同工合作。 1864 年北京对外开放后,他作为公理会代表常驻北京东四头条公理会驻地,是该会在北京的奠基人之一。

他主持北京公理会成立、男女学塾、青年训练班,与稍后抵京的明恩溥(Arthur H. Smith)、梅子明、富善(Chauncey Goodrich)等同工合作,将公理会在直隶发展为最具规模的差会之一。 他长期投入北京官话《圣经》翻译事工,是「北京官话译本」(Peking Version)新约委员会成员之一,与施约瑟、艾约瑟(Joseph Edkins)、丁韪良、白思仰等多差会同工共同翻译,1872 年北京官话《新约》出版,是后来「官话和合本」的重要前身。 他还专注圣诗汉译与本地化,编辑《颂主诗歌》(Hymns of Praise)等多版赞美诗集,把英语圣诗以官话译为中国教会通用之歌,对华北教会的崇拜生活影响深远。 1894 年因健康原因返美,1903 年病逝于新泽西。

📚 主要著作

北京官话译本工作报告;《颂主诗歌》序文

📚 參考來源

  • Wikipedia: List of Protestant missionaries in China
📖 维基百科

❓ 常見問題

白汉理是誰?
白汉理(Henry Blodget)(1825–1903),白汉理是美国公理会来华宣教士,1854 年抵华,先在上海、天津服事,1864 年起常驻北京近三十年,是公理会在北京奠基人之一,参与北京官话译经与圣诗汉译,编辑《颂主诗歌》等早期通用诗歌集。
白汉理在哪裡宣教?
白汉理主要在中国上海、天津、北京從事宣教服事。
白汉理屬於哪個差會或教派?
白汉理與「美国公理会(ABCFM)」相關。
白汉理宣教了多少年?
白汉理自1854年至1894年宣教,約40年。