生平
1815年4月6日伟烈亚力出生于伦敦, 曾先后在苏格兰德拉姆利希村(Drumlithie) 、金卡丁郡(Kincardineshire) 和伦敦切尔西区(Chelsea)的学校就学。
伟烈亚力后来在伦敦跟随一位木匠当学徒。1846年他带着一封介绍信去伦敦访问理雅各,征求关于进一步学习汉语的方法。理雅各问他“你没有字典,如何学汉语?”他说是从一本用拉丁文刊行的汉语语文书Notitia Linguae Sinicae自修拉丁文,字典是自编的,办法是找来一部汉语新约,翻开约翰福音第一章开头太初有道、道与神同在、道就是神,对照拉丁文本:In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum',里面相当于“verbum”的汉字(道)必出现三次,相当于“deus”的汉字(神)必出现两次,如此就把拉丁语verbum,deus和汉字“道”,“神”对照起来,用同样办法找出其他字义,然后自行编出一部汉语-拉丁语小字典。理雅各随即将桌上一本新约递给伟烈亚力,让他试试,他还翻译得不错。于是理雅各安排亲自为伟烈亚力上几堂课。理雅各当即认为,这位年轻人将来在汉学方面,必将崭露头角。果然,1847年他就在掌管了上海伦敦会的印务所。[1]
伟烈亚力还通晓法语、俄语、满文、蒙文。
教会工作
1846年 (道光二十六年),理雅各因伟烈亚力通晓汉语,派遣他前往上海协助麦都思管理伦敦传道会设于上海的印刷局墨海书馆。伟烈亚力在墨海书馆翻译《马太福音》和《马可福音》。1857年 (咸丰七年) 伟烈亚力创办上海第一份中文月刊《六合丛谈》并自任主编。同年10月16日,伟烈亚力、裨治文、艾约瑟等传教士发起成立上海文理学会(Shanghai Literary and Scientific Society),裨治文任主席,伟烈亚力任秘书。1858年7月20日 (咸丰八年六月十日) 改名亚洲文会北中国支会。1858年 (咸丰八年) 伟烈亚力随额尔金勋爵同去长江考察,并到武昌会见清朝官员;年底作为额尔金勋爵派出的三人代表团成员(还有威妥玛、李泰国、俄理范),到南京会见太平天国官员。[2]1868年伟烈亚力与英国伦敦会驻中国华中区传教士杨格非一同考察湖北、四川、陕西等地。伟烈亚力撰有《湖北四川陕西三省行程记》报告考察结果,发表于《亚洲文会北中国支会简报》。从1863年(同治二年)开始,伟烈亚力成为英国慈善机构圣经会(British and Foreign Bible Society)的代理人。1862年11月 (同治元年十月) 伟烈亚力返回英国,不久脱离伦敦会,加入大英圣书公会。1863年作为圣书公会代理人来华[3]。 1867年 (同治六年),伟烈亚力在上海出版《在华新教传教士纪念录》 一书,是关于于自19世纪初以来,来华的338位传教士的小传和他们出版过的的书籍,这是一本研究基督教在华传教历史的重要文献。伟烈亚力还撰写过一篇关于西安府景教碑的文章:The Nestorian Tablet of Si Ngan Fu。伟烈亚力在中国30年,前后共推销一百万部新约圣经。
伟烈亚力最为西方学者推崇的著作,是他1852年在《北华捷报》(North China Herald,《字林西报》前身),发表的论文:《中国科学札记》(Jottings on the Science of Chinese)。伟烈亚力最早向西方学界介绍中国古代的算筹,指出筹数乃是十进位制,比欧洲和阿拉伯早几个世纪。伟烈亚力在文中详述《通鉴纲目》、《书经》、《周髀》、《九章算术》、《孙子算经》、《数术记遗》、《夏侯阳算经》、《海岛算经》、《五曹算经》、 《周髀算经》、《五经算术》、《张丘建算经》、《缉古算经》、《数书九章》、《详解九章算法》、《乘除通变本末》、《弧矢算术》、《测圆海镜》等中国古代典籍和数学著作。伟烈亚力熟悉西方数学的发展史,能对中国数学和西方数学进行比较,他指出秦九韶作于1240年的《数书九章》已经运用十进制和零,指出《数书九章》中的“玲珑开方”法领先于英国数学家威廉·乔治·霍纳(William George Horner)于1819年发表的解高次代数方程的方法。伟烈亚力此文深受欧洲学者推崇,1856年有学者将之翻译成德文,1862年有法译本。一百五十多年后,时至今日,研究中国数学史的书籍,[6]仍然引用伟烈亚力《中国科学札记》,足见伟氏此篇论文的确是中国数学史研究方面的一个里程碑。
Jottings on the Sciences of Chinese Mathematics, 1852, North China Herald
Notes on Chinese Literature (《中国文献纪略》) 1867
Itinerary of a Journey through the Provinces of Hoopih, Sze-chuen and Shen-se; Journal of the North China Branch of the Royal Asiatic Society, New Series, No. V, S. 153 -
Memorials of Protestant Missionaries (《在华新教传教士纪念录》) 1867
The Nestorian Tablet of Si Ngan Fu。(《景教纪事》)
Chinese Researches, Shanghai: Mission Press, (1897).